Translation of "di funzionario" in English


How to use "di funzionario" in sentences:

Il percorso professionale di Walter von Känel inizia presso l'amministrazione doganale svizzera, dove lavora in qualità di funzionario tecnico.
Walter von Känel’s professional career started with the Swiss customs, where he worked as a technical officer.
Non supponiamo che il livello di fiducia che avremo in ogni momento in un certo tipo di funzionario, o incaricato, o tipo di persona sarà uniforme.
We don't make an assumption that the level of trust that we will have in every instance of a certain type of official or office-holder or type of person is going to be uniform.
sulmioonore di funzionario dello Stato....Ie garantisco che iI peso e giusto.
On my honour as state official, I guarantee, Major, that the weight is correct.
Dunque sono una specie di funzionario statale temporaneo?
So I'm a sort of temporary civil servant?
E per di più, voglio dire, avrai aiuto in qualità di funzionario...
And what's more, I mean you receive aid as a civil servant...
Insegna in un'Università Nazionale, è una sorta di funzionario pubblico.
He teaches at a national university, a kind of public officer.
[La mia copertura era quella di funzionario di una ditta..] [..che produceva vetture per le fiaccate Ferrovie Francesi.]
My cover was as an official working for a firm manufacturing rolling stock... for the hard-pressed French railways.
Esatto... per questo devo assicurarmi il ruolo di funzionario in tutti.
Exactly! Which is why i'm sure to land officer roles in all of them.
Non sono qui in veste di funzionario degli Stati Uniti.
I'm not here as a U.S. official.
Ho chiesto l'aiuto ad un funzionario, che a sua volta si è rivolto al prefetto distrettuale, la quale ha detto che, in qualità di funzionario dell'amministrazione cittadina, lei non esercita alcuna influenza sul prefetto.
I asked an official, an aid to Fedoseeva, and she requested the district prefect, but she herself said that she, as an officer of the city administration, did not exert any influence over the prefect himself.
Chi può garantire a una persona che rimarrà nella posizione di funzionario per tutta la vita, perfino nell’aldilà?
Who can guarantee that he will hold an official position for life, even in the netherworld?
Prima di iniziare a lavorare per il Gruppo Ontex, Charles Desmartis ha svolto le posizioni di funzionario contabilità senior e CFO a Schlumberger, Gemalto e poi a Europcar, per poi lavorare per Carrefour come Controllore Finanziario del Gruppo.
Prior to joining the Ontex Group, Charles Desmartis has held senior finance and CFO positions at Schlumberger, Gemalto and subsequently Europcar before joining Carrefour as Group Financial Controller.
Per candidarsi per la posizione di funzionario per la proprietà intellettuale (gruppo di funzioni III), si deve avere:
Administrative tasks related to assets To apply for the financial officer position (function group III), you should have:
La corruzione è altresì l'offerta, il pagamento o la promessa il cui scopo è indurre il destinatario ad abusare della sua posizione ufficiale, ad esempio di funzionario del governo o di rappresentante o dipendente di un'azienda privata.
Corruption consists of an offer, payment, or promise that is intended to induce the recipient to misuse his or her official position, whether as a government official or as the representative or employee of a private business.
In qualità di funzionario giudiziario, sono fermamente deciso a scovare chiunque sia coinvolto in questo giro di corruzione.
I am determined to ferret out anyone involved in this corruption.
Gli è chiaro. E devo anche informarla, signor McGill, che in qualità di funzionario del tribunale e membro dell'ordine degli avvocati, la sua confessione verrà comunicata... all'Ordine degli Avvocati del New Mexico.
And I must inform you, Mr. McGill, as an officer of the court and member of the bar, your confession will be referred to the New Mexico Bar Association.
Dopo aver vissuto e ricoperto una carica di funzionario di corte a Heian-kyō, fu nominato governatore della provincia di Tosa, dove risiedette dal 930 al 935.
After holding a few offices in Kyoto, he was appointed the provincial governor of Tosa province and stayed there from 930 until 935.
K. considerando che, conformemente all'articolo 2, paragrafo 1, lettera c) della summenzionata legge, il concetto di funzionario pubblico comprende i membri del governo;
K. whereas, in accordance with Article 2(1)(c) of the abovementioned act, the notion of public officer includes members of government;
Beh, non abbiamo ancora discusso di cosa... una specie di funzionario.
Well, we haven't discussed it exactly, what the-- some capacity.
Io mi sono aggiunta come vedova di funzionario quando è morto il mio Ramón.
I joined as a civil servant's widow when my Ramón died God rest his soul.
Signora Clark, la prego di ricordare qual è il suo ruolo in quest'aula, che non è quello di funzionario del tribunale.
Ms. Clark, please remember your place in this courtroom. And it's not as an officer of the court. Of course.
L' E.U.R rappresenta la professione di Rechtspfleger e di funzionario similare in Europa.
The E.U.R represents the profession of Rechtspfleger and comparable higher officials in Europe.
Anche quando non ricopriva incarichi di funzionario calcistico, ha sempre seguito con grande interesse sia il calcio nazionale che internazionale.
While he was not active as a football official before joining the FLF, he had always followed national and international football with a keen interest.
In qualità di Funzionario responsabile dello sviluppo, Dennis avrà la responsabilità di assistere nell’espansione della famiglia Jeunesse a livello sia nazionale che internazionale, concentrandosi sulla formazione e lo sviluppo di leaders.
As Chief Development Officer, Dennis will be responsible for helping the Jeunesse family continue to expand domestically and internationally, with a focus on training and developing leaders. Market Presidents
Quel cazzo di funzionario comunale che gestisce i semafori sarà a pisciare!
There's some little Dublin City Council bollocks taking the piss.
Certe lingue, dunque, sono “più uguali di altre”, sia quando si tratta di ottenere un posto di funzionario europeo, sia quando un cittadino o un parlamentare deve stabilire un rapporto con l'amministrazione.
Some languages are thus "more equal than others", both when a candidate is trying to obtain a position in a European Union office and when a citizen or member of parliament has to deal with the administration.
Forse la posizione di funzionario della digitalizzazione può suonare più familiare con il titolo "Capo funzionario digitale".
Perhaps the position of digitisation officer is more familiar to some under the title of "Chief Digital Officer".
Motivi e principali argomenti Il ricorrente, dipendente del Parlamento europeo, in qualità di funzionario dal 1° maggio 1981, ha inoltrato, il 7 settembre 2005, una richiesta di lavoro a metà tempo per preparazione al pensionamento, ai sensi dell'art.
Pleas in law and main arguments The applicant was recruited by the European Parliament as a member of the temporary staff at Grade B5 on 1 May 1981.
Di conseguenza, la posizione di funzionario dei diritti fondamentali viene attualmente pubblicata negli annunci del sito web di Frontex, e la data limite per la presentazione delle domande di candidatura scadrà a breve.
As a result, the position of the Fundamental Rights Officer is currently advertised on Frontex's website and the deadline for applications will close soon.
Laddove le circostanze lo consentiranno, il governo del Giappone assegnerà in Corea cariche di funzionario dell'Impero ai Coreani che rispetteranno lealmente il nuovo sistema in vigore e che avranno le qualifiche per poter svolgere tali incarichi.
The Government of Japan will, so far as circumstances permit, employ in the public service of Japan in Korea those Koreans who accept the new regime loyally and in good faith and who are duly qualified for such service.
Ricopre la carica di funzionario civile presso il Ministero della Difesa.
It is an official of the Ministry of Civil Defense.
Dopo il servizio di leva come ufficiale di complemento dell’Esercito e un breve periodo di lavoro presso il Ministero del Tesoro, entra nell’Amministrazione dell’Interno, nei ruoli di funzionario di Pubblica Sicurezza.
After serving as a reserve officer in the Army and after a short period working at the Treasury Ministry, he joined the Interior Ministry as a public security officer.
All’inizio vi ho detto che la vita di chi segue Gesù non è la vita di funzionario o funzionaria: è la vita dell’amore del Signore e dello zelo apostolico per la gente.
At the outset I said to you that the life of one who follows Jesus is not that of a bureaucrat: it is a life of loving the Lord, and of apostolic zeal for his people.
Dopo la laurea in Economia e Commercio presso la Luiss di Roma, nel 1987 entra in Banca Nazionale del Lavoro, dove ricopre il ruolo di Funzionario Responsabile dell’Ufficio Corporate Finance – Servizio Mercati Primari e Finanza d’Impresa.
A graduate of Economics and Business from the Luiss University of Rome, he began his career in Banca Nazionale del Lavoro in 1987, where he held the position of Manager in charge of the Corporate Finance and Primary Markets Department.
Negli Stati Uniti, accediamo ai, raccogliamo ed elaboriamo i Dati degli Studenti/Studentesse in qualità di Funzionario Scolastico con un legittimo interesse educativo in base al FERPA 34 CFR Part 99.31(a)(1).
In the U.S., we access, collect and process Student Data as a School Official with a legitimate educational interest pursuant to FERPA 34 CFR Part 99.31(a)(1).
Ci sono stato alcune volte, soprattutto in veste di funzionario del governo nel periodo della guerra e delle tensioni a Mostar.
I was there on a few occasions, especially as a Government official during the tough times of the war in Mostar.
San Benedetto, nato a Norcia intorno al 480, fu mandato dalla famiglia a Roma per compiere gli studi che, probabilmente, lo avrebbero avviato a una onesta carriera di funzionario pubblico.
Saint Benedict, born in Norcia around 480, was sent by his family to Rome to complete the studies that, probably, would have launched him on an honest career as a public servant.
A proposito della persona che svolge l’attività di funzionario statale viene applicata la legislazione dello Stato membro cui appartiene l’amministrazione che l’ha assunta.
A person engaged in business activity as a civil servant is subject to legislation of the Member State to which the government office employing him or her appertains.
Nel 1874 Koerber iniziò la sua carriera di funzionario statale nel ministero del commercio.
Koerber’s knowledge of government was apparent when in 1874 he launched his career in the civil service, entering the Austrian Ministry of Commerce.
In AEP assume il ruolo di Funzionario Commerciale nel settore Trasporti con focus sulla Bigliettazione Elettronica e non solo.
At AEP, he assumes the role of Commercial Officer in the Transport sector with a focus on e-Ticketing and furthermore.
C’è un memorandum sottoscritto da lui, cioè Luis Posada Carriles, che nella sua qualità di funzionario di livello poteva scrivere alla Casa Bianca, raccomandando – e bisogna riconoscerle il senso pratico – la fusione dei due uffici.
There is a memorandum signed by him, Luis Posada Carriles, who as a ranking official could write to the White House recommending —and we have to acknowledge his practical common sense— that the two offices be merged.
«A causa della crisi finanziaria, non erano disponibili fondi privati, afferma Melchior Karigl, che lavora presso la Divisione Finanza di progetto della BEI in qualità di funzionario addetto ai finanziamenti.
“There was no private money because of the financial crisis, ” says Melchior Karigl, an EIB project finance loan officer.
In pratica, il padre guardiano di Nazaret assumeva l’incarico di funzionario civile e giudiziario, riscuotendo tasse per il Pascià di Saida e per il governatore di Acco.
In practice, the father Custos of Nazareth took on the task of judicial and civil servant, collecting fees for the Pasha of Saida and the governor of Acco.
1.3530921936035s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?